Навчально-методичні матеріали кафедри іноземних мов
Permanent URI for this collectionhttps://dspace.kntu.kr.ua/handle/123456789/1363
Browse
Item Комерційна дипломатія(КНТУ, 2013) Миценко, І. М.; Миценко, В. І.Метою вивчення дисципліни „Комерційна дипломатія” є надання студентам знань про процеси, які відбуваються в комерційній сфері у зарубіжних країнах. Задачами вивчення курсу “Комерційна дипломатія” є розкриття на теоретичному рівні сутності та форм сучасних економічних та торгівельних відносин у різних країнах, акцентуючи при цьому увагу на тих зрушеннях у розвитку світової економіки, які відбулися протягом останніх десятиліть ХХ століття — початку ХХІ століття. Дисципліна “Комерційна дипломатія” належить до числа професійно орієнтованих, що спирається на такі дисципліни як „Організація праці”, „Охорона праці”, „Міжнародна економіка”, „Міжнародні організації”, „Міжнародна економічна діяльність України”, „Транснаціональні корпорації”, „Ділове спілкування”, „Міжнародний менеджмент”. Course Goal: to provide an overview of the field of Commercial Diplomacy and of the Master’s degree program in Commercial Diplomacy. The objective is to familiarize students with the different fields of knowledge and skills associated with the effective professional practice of commercial diplomacy and to help students integrate the various elements of the commercial diplomacy degree program at MIIS. Students are not expected to develop an in-depth knowledge of any area. They are expected to become familiar with the key fields of knowledge, institutions, skills and issues related to the practice of commercial diplomacy, and to acquire a working knowledge of the terminology used in the field. Students should see this as an opportunity to acquire some basic information about the field so they will be able to participate more effectively in the subsequent courses, and develop basic understanding of how they can benefit from the various course offerings in advancing their career objectives. Teaching Methodology: Classroom hours will be devoted to lectures and class discussions. Students are expected to complete the assigned readings and writing assignments, and to participate actively in class discussions. Effective writing and oral communication skills are essential for successful professional performance, and are therefore a key aspect of the instructional program.Item Методичні рекомендації до вивчення дисципліни “Ділове спілкування”(КНТУ, 2014) Миценко, В. І.Метою вивчення даної дисципліни є набуття студентами комплексних знань про найважливіші теоретичні і практичні аспекти етики підприємництва, економічного та ділового етикету, підготовка спеціалістів високого професійного та культурного рівня, які здатні надати ринковим відносинам цивілізований характер. Тому задачі курсу спрямовані на: • визначення сутності ділового спілкування у процесі економічної діяльності та співпраці; • вивчення основних положень етики підприємництва та правил ділового етикету; • вміння використовувати одержані знання у практичній діяльності, організовувати і проводити ділові зустрічі, вести ділову переписку та розробляти ділові угоди, враховуючи особливості культури та традиції різних країн світу. Методологічною та теоретичною основою даної дисципліни є володіння студентами базовими поняттями та концепціями міжнародної економіки, міжнародних фінансів та управління. Таким чином, ефективній реалізації мети та задач курсу підпорядковані логіка його викладання, структура й зміст тем.Item Анотування і реферування(КНТУ, 2015) Миценко, В. І.Методичні рекомендації містять теоретичні й практичні матеріали для анотування і реферування. Слухачі мають уважно вивчити теоретичний матеріал, дотримуючись обов'язкових вимог до складання анотацій і рефератів з прочитаної оригінальної літератури за фахом. Коректно використовувати логіко-граматичні лексичні одиниці, мовні кліше, характерні для англійської науково-технічної літератури, виконати практичні завдання, тест, відповісти на контрольні питання для самоперевірки освоєного матеріалу.Item Англійська мова наукового спілкування. Частина 1. Для магістрів спеціальностей «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології»(КНТУ, 2016) Щербина, С. В.Матеріал даних методичних вказівок призначений для практичних занять. За основу було взято оригінальні технічні тексти комп’ютерної тематики, які розташовані у порядку поступового граматичного ускладнення. Методичні вказівки для магістрів спеціальностей «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології». Частина 1Item Англійська мова(КНТУ, 2016) Гречихіна, Н. В.; Grechykhina, N.Основна мета розробки – навчити студентів основним принципам та правилам роботи зі спеціальною англомовною літературою за фахом, розвивати стійкі навички читання та перекладу технічної літератури. Закріплення тексту реалізується завдяки виконанню лексичних та граматичних вправ, які також спрямовані на розвиток навичок усного мовлення та письма. Методичні вказівки можуть бути використані як для аудиторної роботи під керівництвом викладача, так і для самостійної позааудиторної роботи.Item Англійська мова(ЦНТУ, 2017) Гречихіна, Н. В.; Grechykhina, N.Методичні вказівки з дисципліни “Англійська мова" до самостійної роботи студентів I курсу всіх спеціальностей механіко-машинобудівного факультету спрямовано на розвиток у студентів немовних спеціальностей навичок читання та перекладу технічних та науково-технічних текстів, збагачення словникового запасу і оволодіння навичками письма та говоріння. Методичні вказівки містять добірку неадаптованих текстів на базі сучасних оригінальних підручників, технічних журналів та газет, що виходять англійською мовою. Це дає можливість студентам ознайомитись з мовними стилями різних авторів і різних джерел.Item Англійська мова(ЦНТУ, 2017) Миценко, В. І.Запропоновані методичні вказівки є орієнтованими на потреби майбутнього фахівця. Сучасні вимоги до підготовки спеціаліста потребують від нього перш за все бути плідним учасником міжкультурної комунікації і мати необхідні навички та вміння професійного, ділового та ситуативного спілкування в усній і письмовій формах, бути спроможними оволодіти новітньою фаховою інформацією через іноземні джерела. Все це підвищує попит на кваліфікованих випускників, які вільно володіють іноземною мовою, та обумовлює необхідність вивчення дисципліни “Англійська мова”. Дисципліна “Англійська мова” є необхідною складовою частиною вивчення фахової англійської мови, що дає можливість поповнити лексичний запас у галузі фахового спілкування, сформувати широкий спектр навичок та вмінь практичного володіння англійською мовою в різних видах мовленевої діяльності в обсязі тематики, що обумовлена професійними проблемами. Дані методичні вказівки відповідають робочій навчальній програмі з дисципліни “Англійська мова” та є узгодженими з навчальним планом підготовки магістрів денної форми навчання спеціальності "Міжнародні економічні відносини".Item Ділова іноземна мова. Мовно-культурна комунікація (Іноземною мовою)(ЦНТУ, 2017) Миценко, В. І.; Максимова, О. П.Дисципліни «Ділова іноземна мова» та «Мовно-культурна комунікація іноземною мовою» викладаються згідно основних вимог до змісту дисциплін, викладених освітньо-професійною програмою підготовки бакалавра за спеціальністю 056 "Міжнародні економічні відносини" в обсязі, передбаченому навчальним планом. Програма розроблена кафедрою міжнародної економіки ЦНТУ з урахуванням принципів типових програм для неспеціальних факультетів вузів. Програма з іноземної мови передбачає комплексне вивчення англійської мови і спрямована на розвиток у слухачів відповідних теоретичних знань, умінь, навичок та мовну практику у вигляді виконання перекладів в усній та письмовій формах, анотування та реферування документації. Особлива увага приділяється читанню іноземною мовою літератури з фахової дисципліни. Предметом практичних занять є лексичний матеріал побутової, суспільно-політичної та економічної тематики, а також фонетичні, граматичні, стилістичні правила побудови висловлювання англійською мовою.Item Ділова іноземна мова (Англійська)(ЦНТУ, 2017) Миценко, В. І.; Максимова, О. П.Мовний матеріал, що міститься у даних методичних вказівках з іноземної мови, передбачає комплексне вивчення англійської мови і спрямований на розвиток у слухачів відповідних теоретичних знань, вмінь, навичок та мовної практики у вигляді виконання перекладів в усній та письмові формах, включає викладання курсів іноземної мови різного рівня, а саме базового курсу, тобто опанування чотирьох мовних компетенцій: читання, говоріння, аудіювання, письма, а також оволодіння базовою лексикою, необхідною для ділового спілкування та базового курсу ділової англійської мови.Item Практикум перекладу(ЦНТУ, 2017) Миценко, В. І.Дані методичні вказівки відповідають робочій навчальній програмі з дисципліни „Практикум перекладу” та є узгодженими з навчальним планом підготовки магістрів денної форми навчання за освітньою програмою "Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності". Основними завданнями курсу є набуття навичок повного розуміння текстів суспільно-політичної, економічної та фахової тематики; розуміння довготривалого іноземного мовлення; формування спроможності вільно користуватися усним монологічним мовленням; складати ділові листи, анотації, доповіді, контракти, обираючи відповідний стиль, давати письмову відповідь на ділові листи, складати тези до виступів, перекладати з іноземної мови на рідну та з рідної на іноземну тексти суспільно-політичної, загальноекономічної та фахової тематики.Item Іноземна мова (Англійська)(ЦНТУ, 2017) Миценко, В. І.Програма розроблена кафедрою міжнародних економічних відносин ЦНТУ з урахуванням принципів типових програм для неспеціальних факультетів вузів, а також методичних вказівок, розроблених учбово-методичним об'єднанням Міністерства освіти і науки України. Програма з іноземної мови передбачає комплексне вивчення англійської мови і спрямована на розвиток у слухачів відповідних теоретичних знань, умінь, навичок та мовну практику у вигляді виконання перекладів в усній та письмовій формах, анотування та реферування документації. Особлива увага приділяється читанню іноземною мовою літератури з фахової дисципліни. Предметом практичних занять є лексичний матеріал побутової, суспільно-політичної та економічної тематики, а також фонетичні, граматичні, стилістичні правила побудови висловлювання англійською мовою.Item Іноземна мова (Англійська)(ЦНТУ, 2017) Максимова, О. П.; Миценко, В. І.Мовний матеріал даних методичних вказівок з іноземної мови передбачає комплексне вивчення англійської мови і спрямований на розвиток у слухачів відповідних теоретичних знань, вмінь, навичок та мовну практику у вигляді виконання перекладів в усній та письмовій формах, анотування та реферування документації. Посібник включає викладання курсів іноземної мови різного рівня, а саме базового курсу, тобто опанування чотирьох мовних компетенцій: читання, говоріння, аудіювання, письма, а також оволодіння базовою лексикою, необхідною для ділового спілкування та базового курсу ділової англійської мови.Item Мовна модель сучасного бізнеспростору (Іноземною мовою)(ЦНТУ, 2017) Миценко, В. І.Дисципліна „Мовна модель сучасного бізнеспростору” є необхідною складовою частиною вивчення фахової англійської мови, що дає можливість поповнити лексичний запас у галузі фахового спілкування, сформувати широкий спектр навичок та вмінь практичного володіння англійською мовою в різних видах мовленнєвої діяльності в обсязі тематики, що обумовлена професійними проблемами. Пропоновані методичні вказівки відповідають робочій навчальній програмі з дисципліни „Мовна модель сучасного бізнеспростору” й навчальному плану підготовки бакалаврів денної форми навчання.Item Fundamentals оf Economics and Business Organization(ЦНТУ, 2018) Shtompel, H.; Штомпель, Г. В.Методична розробка: "Fundamentals оf Economics and Business Organization" має на меті покращення щодо підготовки студентів до самостійного читання, сприяти їх розумінню та вдосконаленню навичок здійснення перекладу оригінальної літератури на англійській мові в галузі економіки та бізнесу, а також закріпленню навичок усного мовлення. Система лексико-комунікативних вправ спрямована на свідоме практичне засвоєння мовних елементів фахового стилю. Тексти посібника добиралися з монографій і журнальних статей англійських і американських авторів і зазнали деяких змін та скорочень. Тематично пов'язані тексти призначені для аудиторного та самостійного навчального читання. Призначена для аудиторної і самостійної роботи як на ступені бакалаврату, так і у відповідних групах магістерського ступеня.Item Англійська мова наукового спілкування. Частина 2. Для магістрів спеціальностей «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології»(ЦНТУ, 2018) Щербина, С. В.Методичні вказівки для магістрів спеціальностей «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології» з дисципліни «Англійська мова наукового спілкування» розроблені відповідно до рекомендацій чинної навчальної програми, яка передбачає формування у магістрів професійної та наукової мовної компетенції, необхідної для ефективної участі у процесі навчання та в різноманітних ситуаціях професійного та наукового спілкування. Вони призначені для практичних занять з мовним матеріалом для забезпечення освітніх запитів і гармонійного поєднання навчального процесу та наукової діяльності і укладені з метою ознайомити студентів комп’ютерних спеціальностей з особливостями англомовного комп’ютерного дискурсу, виробити у них навички самостійної роботи з іноземною фаховою літературою, сприяти розвитку вміння спілкуватися на професійні теми англійською мовою. Методичні вказівки складаються з п’яти уроків, розроблених на основі десяти аутентичних текстів. Тексти охоплюють широке коло тем, які входять у сферу професійних інтересів майбутніх фахівців з комп’ютерних наук. Оскільки одиницею навчання є цілісний текст, студенти отримують можливість не лише засвоїти терміни відповідної галузі знань, але також ознайомитись з їхньої сполучуваністю. До кожного тексту додано вправи для перевірки і закріплення характерних лексичних і синтаксичних одиниць, повторення ключових граматичних структур англійської мови. Серед лексичних вправ можна виділити вправи на переклад лексики термінологічного характеру. Вправи на будову слова мають за мету навчити студентів перекладати слова, до складу яких входять префікси і суфікси, які часто зустрічаються в науково- технічній літературі. Кожен урок містить вправи присвячені розвитку навичок написання листів, наведені тексти для перекладу українською мовою, тексти підібрані з оригінальної технічної літератури і розраховані на розвиток навичок роботи зі словником. Підібраний текстовий матеріал є органічним компонентом професійної підготовки студентів. У кінці кожного уроку подаються розмовні завдання у вигляді монологів, які розраховані на активізацію комунікативної спроможності студентів у фаховому тексті.Item Дипломатичний протокол та діловий етикет(ЦНТУ, 2018) Миценко, В. І.Метою вивчення даної дисципліни є набуття студентами комплексних знань про найважливіші теоретичні і практичні аспекти етики підприємництва, економічного та ділового етикету, підготовка спеціалістів високого професійного та культурного рівня, які здатні надати ринковим відносинам цивілізований характер.Item Англійська мова(ЦНТУ, 2018) Гречихіна, Н. В.; Grechykhina, N.Методичні вказівки з дисципліни "Англійська мова професійного спрямування" для самостійної роботи студентів 1-2 курсу факультету автоматики та енергетики. Методичні вказівки містять 8 рівнозначних за складністю текстів, завдання для перевірки загального розуміння тексту та завдання творчого характеру. Ці завдання складені для комплексної перевірки умінь і навичок студентів працювати з професійно-орієнтованою літературою. Текстові завдання підібрані таким чином, щоб виявити різнобічні знання, здобуті студентами під час вивчення своєї спеціальності, і можуть сприяти більш глибокому засвоєнню знань з фундаментальних та професійно-орієнтованих дисциплін та їх оцінюванню. Підбір текстів забезпечує достатню повторюваність термінології майбутньої спеціальності, що сприяє закріпленню знань за темою на англійській мові, а також забезпечує розвиток навичок анотування текстів за фахом. У додатку до методичних вказівок подано тексти за фахом самостійного читання та розуміння.Item Англійська мова(ЦНТУ, 2019) Гречихіна, Н. В.; Grechykhina, N.Навчальний посібник, призначений для студентів 3 курсу економічних спеціальностей денної та заочної форми навчання, містить текстові матеріали з тем «Теорія міжнародної торгівлі», «Теорія переміщення факторів виробництва». Основна мета розробки – навчити студентів основним принципам та правилам роботи зі спеціальною англомовною літературою за фахом, розвивати стійкі навички читання та перекладу економічної літератури. Навчальний посібник може бути використаний як для аудиторної роботи під керівництвом викладача, так і для самостійної позааудиторної роботи.Item Вступ до сучасної екології(ЦНТУ, 2019) Штомпель, Г. В.; Shtompel, H.Дані методичні вказівки і завдання до читання текстів англійською мовою призначені для студентів спеціальності «Екологія і охорона навколишнього середовища» денної і заочної форми навчання. Інформаційний зміст текстів доступний для сприйняття студентами I-II курсів. Пропоновані автентичні тексти відповідають динаміці сучасного науково-технічного прогресу, специфіці досліджуваних в університеті спеціальностей, а також вимогам програми з англійської мови для студентів вищих навчальних закладів. Тексти доповнені коментарями та вправами.Item Методичні вказівки до читання текстів англійською мовою для магістрів спеціальності «Екологія і охорона навколишнього середовища»(ЦНТУ, 2019) Щербина, С. В.Дані методичні вказівки і завдання до читання текстів англійською мовою призначені для магістрів спеціальності «Екологія і охорона навколишнього середовища» денної і заочної форми навчання. Інформаційний зміст текстів доступний для сприйняття магістрами, доповнені коментарями та вправами.