Наукові записки Кіровоградського національного технічного університету.

Permanent URI for this communityhttps://dspace.kntu.kr.ua/handle/123456789/4222

Збірник є науковим виданням, в якому публікуються основні результати наукових робіт викладачів, студентів та магістрантів університету.

Browse

Search Results

Now showing 1 - 9 of 9
  • Item type:Item,
    Парадигматические отношения в немецкой специальной лексике
    (КНТУ, 2010) Москаленко, Н. М.; Шкот, И. Л.; Шкот, І. Л.
    В статье рассматриваются парадигматические отношения: синонимия антонимия, полисемия, омонимия, свойственные языкам для специальных целей.
  • Item type:Item,
    Функции языка
    (КНТУ, 2010) Москаленко, Н. М.; Шкот, И. Л.; Шкот, І. Л.
    В статье рассматриваются функции языка с позиций коммуникативной лингвистики.
  • Item type:Item,
    Реклама как один из видов текстов прагматического воздействия
    (КНТУ, 2009) Москаленко, Н. М.; Шкот, И. Л.; Шкот, І. Л.
    В статье рассматриваются вопросы семантики и функции рекламного текста с целью достижения прагматического эффекта. У статті розглядаються питання семантики та функції рекламного тексту з метою досягнення прагматичного ефекту. The article deals with the semantics and functions of the advertising text in order to achieve pragmatic effects.
  • Item type:Item,
    Системная организация терминологической лексики в современном немецком языке
    (КНТУ, 2011) Москаленко, М. М.; Шкот, И. Л.; Москаленко, М. М.; Шкот, І. Л.
    В современной науке о языке утвердилось мнение о том, что словарный состав языка представляет собой лексико-семантическую систему, обладающую своими языковыми закономерностями и своими специфическими особенностями. Системный характер словарного состава языка предполагает системный характер его подсистем, в частности, изучаемой терминосистемы ОМД (обработка металлов давлением), под которой мы понимаем совокупность терминологических единиц, связанных друг с другом на понятийном, лексико-семантическом, словообразовательном и грамматическом уровнях.
  • Item type:Item,
    Конотація як засіб вираження оцінки в газетно-публіцистичних текстах
    (КНТУ, 2011) Москаленко, М. М.; Шкот, І. Л.
    В газетно-публіцистичних текстах ми відзначаємо два пласти лексики-газетна неоцінна (нейтральна) лексика і газетна оцінна лексика. Загальною рисою більшості лексичних одиниць газетного вокабуляру в їх оцінне, а точніше соціально-оцінне забарвлення. У цьому одна з причин сили і вагомості газетного слова. Принцип соціальної оцінності мови газети визначав здебільшого відбір мовних засобів, які призначені висловлювати соціальну оцінність фактів, явищ, подій.
  • Item type:Item,
    К вопросу исследования прагматического аспекта перевода научно-технического текста
    (КНТУ, 2007) Москаленко, H. М.; Шкот, И. Л.; Шкот, І. Л.
    В статье рассматриваются вопросы прагматики перевода научно-технического текста с целью интеллектуального воздействия на читателя и передачи знаний. В статті розглядаються питания прагматики перекладу науково-технічного тексту з метою інтелектуальної дії на читача та передачі знань. The questions of pragmatics of scientific and technical text translation with the aim of intellectual action on a reader as well as transmission of knowledge are considered in the article.
  • Item type:Item,
    Немецкие сложные термины в процессе профессиональной коммуникации
    (КНТУ, 2007) Москаленко, Н. М.; Шкот, И. Л.; Шкот, І. Л.
    В статье рассматривается немецкая специальная лексика в коммуникативно-номинативном аспекте. В статті розглядається німецька спеціальна лексика в комунікативно-номінативному аспекті. The German terms for special purposes in the communicative nominative aspect are considered in this article.
  • Item type:Item,
    Языковые средства выражения аппроксимации в современном английском языке
    (КНТУ, 2007) Шкот, И. Л.; Москаленко, Н. М.; Щербина, С. В.; Шкот, І. Л.
    В статье рассматриваются средства выражения аппроксимации в современном английском языке - аппроксиматоры. Авторы приходят к заключению, что семантика языка приблизительна по своей природе и это ее естественное состояние. Установлено, что для естественного языка характерно наличие средств расплывчатой семантики, которые реализуются на всех языковых уровнях, начиная со слова и кончая словосочетанием, что является его /языка/ естественным свойством. В статтї аналізуються засоби відображення апроксимації в сучасній англійській мові. Автори приходять до висновку, що семантика мови приблизна за своею природою і це ії природний стан. Встановлено, що природній мові притаманна наявність арсеналу засобів розмитої семантики, які реалізуються на ycіx рівнях мовин починаючи зі слова і закінчуючи словосполученням, що є її /мови/ прородний стан. The article deals with the problem of approximation realization in modern English. The authors came to the conclusion that semantic of a natural language is approximate by its nature and that is its natural state. It was proved that a natural language has a set of blur semantic means that display at all language levels from a word up to a word combination that is its natural state.
  • Item type:Item,
    Понятийный аспект аппроксимации
    (КНТУ, 2007) Шкот, И. Л.; Москаленко, Н. М.; Щербина, С. В.; Шкот, І. Л.
    В статье рассмотрен понятийный и логический аспекты категории аппроксимации. Авторы приходят к заключению, что проблема определения семантического диапазона категории аппроксимации далека от однозначного решения, а следовательно, остается неопределенным состав средств, реализующих содержательный ее аспект, ее функциональную направленность, особенно в коммуникативном плане. В статті розглядається поняттєвий та логічний аспекти категорії апроксимації. Автори приходять до висновку, що проблема визначення семантичного диапазону категорії апроксимації далека від одностайного рішення, а звідси, залишаються невизначеним склад засобів, які реалізують змістовний ії аспект, особливо в комунікативному плані. The article is devoted to the study of notional and logical aspects of the category of approximation. The authors focused on the range of the category and came to the conclusion that it is far from being unambigously treated hence the set of language means that realize its contents as well as its functional and especially communicative potential is still undefined.