Наукові записки ΠšΡ–Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΡΡŒΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ†Ρ–ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…Π½Ρ–Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ унівСрситСту.

Permanent URI for this communityhttps://dspace.kntu.kr.ua/handle/123456789/4222

Π—Π±Ρ–Ρ€Π½ΠΈΠΊ Ρ” Π½Π°ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌ виданням, Π² якому ΠΏΡƒΠ±Π»Ρ–ΠΊΡƒΡŽΡ‚ΡŒΡΡ основні Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ±Ρ–Ρ‚ Π²ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π°Ρ‡Ρ–Π², студСнтів Ρ‚Π° магістрантів унівСрситСту.

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item type:Item,
    ДослідТСння відмінностСй ΠΌΡ–ΠΆ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΡΡŒΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡŒΠΊΠΈΠΌ Π²Π°Ρ€Ρ–Π°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»Ρ–ΠΉΡΡŒΠΊΠΎΡ— ΠΌΠΎΠ²ΠΈ
    (КНВУ, 2010) ВимошСнко, Π’. Π’.; Π“Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ…Ρ–Π½Π°, Н. Π’.
    Π ΠΎΠ·Π³Π»ΡΠ΄Π°Ρ”Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π°Π½Π³Π»Ρ–ΠΉΡΡŒΠΊΠΎΡ— ΠΌΠΎΠ²ΠΈ, яка ΠΌΠ°Ρ” відмінності Π· Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π·ΠΎΡ€Ρƒ сСмантики, Π²ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈ, написання Ρ‚Π° Π³Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρƒ носіїв ΠΌΠΎΠ²ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΡΡŒΠΊΠΎΡ— Ρ‚Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡŒΠΊΠΎΡ— ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. Π’ статті Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ– Ρ‡Ρ–Ρ‚ΠΊΡ– ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ Π΄Π°Π½ΠΈΡ… відмінностСй Ρ‚Π° Π½Π°Π΄Π°Π½Ρ– ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ– Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†Ρ–Ρ— Ρ‰ΠΎΠ΄ΠΎ Π²Ρ–Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°Π΄Ρƒ, значСння, Π²ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΈ Ρ‚Π° вТивання ΠΎΠΊΡ€Π΅ΠΌΠΈΡ… слів. The problem of English language which has some differences in semantic, pronunciation, spelling and grammar between British and American speakers is considered here. The article shows vivid examples of such differences and gives practical recommendations toward the correct translation, meaning (semantic), pronunciation and using separate words.
  • Item type:Item,
    ЛингвистичСский аспСкт лингвострановСдСния
    (КНВУ, 2009) Π“Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ…ΠΈΠ½Π°, Н. Π’.; ВимошСнко, Π’. Π’.; Π“Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ…Ρ–Π½Π°, Н. Π’.
    Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ рассматриваСтся Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ содСрТаниС лСксики, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ языкознании, Π° особСнно Π² ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ прСподавания иностранного языка. Π’ статті Ρ€ΠΎΠ·Π³Π»ΡΠ΄Π°Ρ”Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Ρ†Ρ–ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΠΉ зміст лСксики, який Π²Ρ–Π΄Ρ–Π³Ρ€Π°Ρ” Π²Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρƒ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠΌΡƒ мовознавстві, Π° особливо Ρƒ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ†Ρ– викладання Ρ–Π½ΠΎΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ— ΠΌΠΎΠ²ΠΈ. Π†n this article the national culture content of the words is considered that plays an important part in applied linguistics and especially in foreign language teaching practice.
  • Item type:Item,
    ΠšΠΎΠ½ΠΎΡ‚Π°Ρ†Ρ–Ρ як засіб вираТСння ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠΈ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎ-публіцистичних тСкстах
    (КНВУ, 2011) МоскалСнко, М. М.; Π¨ΠΊΠΎΡ‚, Π†. Π›.
    Π’ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎ-публіцистичних тСкстах ΠΌΠΈ Π²Ρ–Π΄Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ”ΠΌΠΎ Π΄Π²Π° пласти лСксики-Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Π° Π½Π΅ΠΎΡ†Ρ–Π½Π½Π° (Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°) лСксика Ρ– Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Π° ΠΎΡ†Ρ–Π½Π½Π° лСксика. Π—Π°Π³Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡŽ Ρ€ΠΈΡΠΎΡŽ Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆΠΎΡΡ‚Ρ– лСксичних ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΡŒ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ вокабуляру Π² Ρ—Ρ… ΠΎΡ†Ρ–Π½Π½Π΅, Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ–ΡˆΠ΅ ΡΠΎΡ†Ρ–Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Ρ–Π½Π½Π΅ забарвлСння. Π£ Ρ†ΡŒΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½Π° Π· ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ сили Ρ– вагомості Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ ΡΠΎΡ†Ρ–Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡ— оцінності ΠΌΠΎΠ²ΠΈ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ΠΈ Π²ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π² Π·Π΄Π΅Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ–Π΄Π±Ρ–Ρ€ ΠΌΠΎΠ²Π½ΠΈΡ… засобів, які ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ– Π²ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΡŽΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΡΠΎΡ†Ρ–Π°Π»ΡŒΠ½Ρƒ ΠΎΡ†Ρ–Π½Π½Ρ–ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ–Π², явищ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ–ΠΉ.
  • Item type:Item,
    ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкт аппроксимации
    (КНВУ, 2007) Π¨ΠΊΠΎΡ‚, И. Π›.; МоскалСнко, Н. М.; Π©Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ½Π°, Π‘. Π’.; Π¨ΠΊΠΎΡ‚, Π†. Π›.
    Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ рассмотрСн понятийный ΠΈ логичСский аспСкты ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ аппроксимации. Авторы приходят ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° опрСдСлСния сСмантичСского Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ аппроксимации Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, остаСтся Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ состав срСдств, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΅Π΅ аспСкт, Π΅Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, особСнно Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. Π’ статті Ρ€ΠΎΠ·Π³Π»ΡΠ΄Π°Ρ”Ρ‚ΡŒΡΡ поняттєвий Ρ‚Π° Π»ΠΎΠ³Ρ–Ρ‡Π½ΠΈΠΉ аспСкти ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€Ρ–Ρ— апроксимації. Автори ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ висновку, Ρ‰ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° визначСння сСмантичного Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Ρƒ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€Ρ–Ρ— апроксимації Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ° Π²Ρ–Π΄ одностайного Ρ€Ρ–ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ, Π° звідси, Π·Π°Π»ΠΈΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΌ склад засобів, які Ρ€Π΅Π°Π»Ρ–Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡŒ змістовний Ρ–Ρ— аспСкт, особливо Π² ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½Ρ–ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ–. The article is devoted to the study of notional and logical aspects of the category of approximation. The authors focused on the range of the category and came to the conclusion that it is far from being unambigously treated hence the set of language means that realize its contents as well as its functional and especially communicative potential is still undefined.