Англійська мова наукового спілкування. Частина 2. Для магістрів спеціальностей «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології»
dc.contributor.author | Щербина, С. В. | |
dc.date.accessioned | 2019-06-24T08:53:04Z | |
dc.date.available | 2019-06-24T08:53:04Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | Методичні вказівки для магістрів спеціальностей «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології» з дисципліни «Англійська мова наукового спілкування» розроблені відповідно до рекомендацій чинної навчальної програми, яка передбачає формування у магістрів професійної та наукової мовної компетенції, необхідної для ефективної участі у процесі навчання та в різноманітних ситуаціях професійного та наукового спілкування. Вони призначені для практичних занять з мовним матеріалом для забезпечення освітніх запитів і гармонійного поєднання навчального процесу та наукової діяльності і укладені з метою ознайомити студентів комп’ютерних спеціальностей з особливостями англомовного комп’ютерного дискурсу, виробити у них навички самостійної роботи з іноземною фаховою літературою, сприяти розвитку вміння спілкуватися на професійні теми англійською мовою. Методичні вказівки складаються з п’яти уроків, розроблених на основі десяти аутентичних текстів. Тексти охоплюють широке коло тем, які входять у сферу професійних інтересів майбутніх фахівців з комп’ютерних наук. Оскільки одиницею навчання є цілісний текст, студенти отримують можливість не лише засвоїти терміни відповідної галузі знань, але також ознайомитись з їхньої сполучуваністю. До кожного тексту додано вправи для перевірки і закріплення характерних лексичних і синтаксичних одиниць, повторення ключових граматичних структур англійської мови. Серед лексичних вправ можна виділити вправи на переклад лексики термінологічного характеру. Вправи на будову слова мають за мету навчити студентів перекладати слова, до складу яких входять префікси і суфікси, які часто зустрічаються в науково- технічній літературі. Кожен урок містить вправи присвячені розвитку навичок написання листів, наведені тексти для перекладу українською мовою, тексти підібрані з оригінальної технічної літератури і розраховані на розвиток навичок роботи зі словником. Підібраний текстовий матеріал є органічним компонентом професійної підготовки студентів. У кінці кожного уроку подаються розмовні завдання у вигляді монологів, які розраховані на активізацію комунікативної спроможності студентів у фаховому тексті. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Англійська мова наукового спілкування : метод. вказ. : для магістрів спец. «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології». Ч. 2 (електронне видання) / [уклад. С. В. Щербина] ; Центральноукраїн. нац. техн. ун-т, каф. інозем. мов. - Кропивницький : ЦНТУ, 2018. – 37 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://dspace.kntu.kr.ua/handle/123456789/8891 | |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.publisher | ЦНТУ | uk_UA |
dc.subject | computer history of the world | uk_UA |
dc.subject | комп’ютерна інженерія | uk_UA |
dc.subject | комп’ютерні науки | uk_UA |
dc.subject | англійська мова | uk_UA |
dc.subject | інформаційні технології | uk_UA |
dc.subject | наукове спілкування | uk_UA |
dc.title | Англійська мова наукового спілкування. Частина 2. Для магістрів спеціальностей «Комп’ютерна інженерія» та «Комп’ютерні науки та інформаційні технології» | uk_UA |
dc.type | Learning Object | uk_UA |